1 Koningen 10:22

SVWant de koning had in zee schepen van Tharsis, met de schepen van Hiram; deze schepen van Tharsis kwamen in, eenmaal in drie jaren, brengende goud, en zilver, elpenbeen, en apen, en pauwen.
WLCכִּי֩ אֳנִ֨י תַרְשִׁ֤ישׁ לַמֶּ֙לֶךְ֙ בַּיָּ֔ם עִ֖ם אֳנִ֣י חִירָ֑ם אַחַת֩ לְשָׁלֹ֨שׁ שָׁנִ֜ים תָּבֹ֣וא ׀ אֳנִ֣י תַרְשִׁ֗ישׁ נֹֽשְׂאֵת֙ זָהָ֣ב וָכֶ֔סֶף שֶׁנְהַבִּ֥ים וְקֹפִ֖ים וְתֻכִּיִּֽים׃
Trans.kî ’ŏnî ṯarəšîš lammeleḵə bayyām ‘im ’ŏnî ḥîrām ’aḥaṯ ləšālōš šānîm tāḇwō’| ’ŏnî ṯarəšîš nōśə’ēṯ zâāḇ wāḵesef šenəhabîm wəqōfîm wəṯukîyîm:

Algemeen

Zie ook: Aap, Baviaan, Drie (getal), Goud, Hiram (koning), Ivoor, Pauw (vogel), Tarsus (plaats), Zee, Zilver
2 Kronieken 9:21

Aantekeningen

Want de koning had in zee schepen van Tharsis, met de schepen van Hiram; deze schepen van Tharsis kwamen in, eenmaal in drie jaren, brengende goud, en zilver, elpenbeen, en apen, en pauwen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כִּי֩

Want

אֳנִ֨י

schepen

תַרְשִׁ֤ישׁ

van Tharsis

לַ

-

מֶּ֙לֶךְ֙

de koning

בַּ

-

יָּ֔ם

had in zee

עִ֖ם

met

אֳנִ֣י

de schepen

חִירָ֑ם

van Hiram

אַחַת֩

eenmaal

לְ

-

שָׁלֹ֨שׁ

in drie

שָׁנִ֜ים

jaren

תָּב֣וֹא׀

kwamen in

אֳנִ֣י

deze schepen

תַרְשִׁ֗ישׁ

van Tharsis

נֹֽשְׂאֵת֙

brengende

זָהָ֣ב

goud

וָ

-

כֶ֔סֶף

en zilver

שֶׁנְהַבִּ֥ים

elpenbeen

וְ

-

קֹפִ֖ים

en apen

וְ

-

תֻכִּיִּֽים

en pauwen


Want de koning had in zee schepen van Tharsis, met de schepen van Hiram; deze schepen van Tharsis kwamen in, eenmaal in drie jaren, brengende goud, en zilver, elpenbeen, en apen, en pauwen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!